טלפון: 053-8097117

  • Facebook
נוטריונים
  • עמוד הבית
  • אודות
  • השירותים שלנו
    • אימות חתימה
    • ייפוי כוח
    • ייפוי כוח מתמשך
    • אישור העתק נאמן למקור
    • אפוסטיל
    • הסכם קדם נישואין
    • העדה של מסמך סחיר
    • אישור חיים
    • אישור עריכת מלאי
    • ארכיב נוטריוני
    • תצהיר נוטריוני
  • תרגום נוטריוני
  • צוואות נוטריוניות
  • הסכם ממון
  • ממליצים
  • מאמרים
  • צור קשר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • השירותים שלנו
    • אימות חתימה
    • ייפוי כוח
    • ייפוי כוח מתמשך
    • אישור העתק נאמן למקור
    • אפוסטיל
    • הסכם קדם נישואין
    • העדה של מסמך סחיר
    • אישור חיים
    • אישור עריכת מלאי
    • ארכיב נוטריוני
    • תצהיר נוטריוני
  • תרגום נוטריוני
  • צוואות נוטריוניות
  • הסכם ממון
  • ממליצים
  • מאמרים
  • צור קשר
נוטריונים
  • עמוד הבית
  • אודות
  • השירותים שלנו
    • אימות חתימה
    • ייפוי כוח
    • ייפוי כוח מתמשך
    • אישור העתק נאמן למקור
    • אפוסטיל
    • הסכם קדם נישואין
    • העדה של מסמך סחיר
    • אישור חיים
    • אישור עריכת מלאי
    • ארכיב נוטריוני
    • תצהיר נוטריוני
  • תרגום נוטריוני
  • צוואות נוטריוניות
  • הסכם ממון
  • ממליצים
  • מאמרים
  • צור קשר
  • עמוד הבית
  • אודות
  • השירותים שלנו
    • אימות חתימה
    • ייפוי כוח
    • ייפוי כוח מתמשך
    • אישור העתק נאמן למקור
    • אפוסטיל
    • הסכם קדם נישואין
    • העדה של מסמך סחיר
    • אישור חיים
    • אישור עריכת מלאי
    • ארכיב נוטריוני
    • תצהיר נוטריוני
  • תרגום נוטריוני
  • צוואות נוטריוניות
  • הסכם ממון
  • ממליצים
  • מאמרים
  • צור קשר
ראשי » מאמרים » תרגום נוטריוני פורטוגזית

תרגום נוטריוני פורטוגזית

אנשים בכל מיני שלבים בחייהם, צריכים לתרגם מסמכים שונים, שיש לחתום עליהם בחתימה נוטריונית. רק נוטריון הבקיא בשפה הפורטוגזית, יכול יהיה לבצע תרגום נוטריוני פורטוגזית. הנוטריון מקפיד על הפרטים הקטנים, כך שהמסמך יהיה מדויק. שינם מסמכים שהם דחופים יותר יש לבצע בהם תרגום מהיר, כך שהנוטריון יענה ביעילות ומהירות ללקוחות הדורשים תרגום דחוף יותר. ישנם יהודים החיים בברזיל, או ישראלים שהיגרו לפורטוגל או ברזיל שהן שתי המדינות שבהן השפנה המדוברת הינה פורטוגזית. השפה הפורטוגזית, הינה השפה השביעית בגודל בעולם וישנם נוטריונים רבים במרכז הרץ במיוחד, אשר מבצעים תרגום נוטריוני לשפה זו.

אישור הסכמים ותרגומם ע"י נוטריון

אחד מהמסמכים הנפוצים יותר שיש לבצע בו תרגום נוטריוני פורטוגזית, הינו הסכם ממון, צוואות וירושות, היות וישנן משפחות שיש להן קרובי משפחה בברזיל או פורטוגל ובמותם הם מורישים את רכושם לקרוביהם בישראל. הסכמים אלה, חייבים בתרגום ואישור נוטריוני, על מנת להעביר אותם לממשלות של ברזיל או פורטוגל ויש לאמת את התרגום והמילים המורכבות המשפטיות. ישנן חברות תרגום שמתרגמים מקצועיים על פי הנושאים הספציפיים, כגון תרגום משפטי מפורטוגזית, מבצעים את התרגום אך הוא חייב להיות מאומת ע"י הנוטריון הדובר את השפה הפורטוגזית, ברמת שפת אם.

בררו מה הזמינו של הנוטריון ואת העלות של תרגום ואימות המסמך

בגלל שישנם נוטריונים רבים אשר עוסקים עם תרגום נוטריוני פורטוגזית, יש לברר תחילה מהי זמינותם, מה המחיר של התרגום, על פי מה מחשבים או עורכי את העלות וכן הלאה. משרד המשפטים, מפרסם בכל שנה, את התעריף של תרגום נוטריוני, כך שהמחירים הם אחידים אך יהיו שונים בהתאם לכמות המילים והמסמכים. גם מסמכים השייכים לרישום האוכלוסין, כגון תמצי תושב ומסמכים כגון תרגום תעודות בגרות המשמשים ללימודים באחת מהארצות הדוברות פורטוגזית, הינם מסמכים נפוצים שנוטריונים מתרגמים . כדאי כי תביאו את המסמכים הרלוונטיים לנוטריון,כך שיוכל לבחון אותם לפני התרגום ואם יש להוסיף עוד מסמכים, כבר תוכלו להכין אותם מראש, לפגישה הבאה שלכם עם הנוטריון לפני שלב התרגום והאימות של המסמך.

רן מרכוס, עו"ד ונוטריון
צרו עמנו קשר לפרטים נוספים: 1-800-300-430

חיפוש באתר
רן מרכוס
  • רן מרכוס נוטריון
  • תרגום נוטריוני
  • חותמת אפוסטיל
  • נוטריון אנגלית
  • אימות חתימה
  • הסכם ממון
  • מהו נוטריון?
  • צוואות נוטריוניות
  • הצהרת נגישות
  • צור קשר
  • מפת אתר
רן מרכוס נוטריון – הכי נוח ללקוח
רן מרכוס נוטריון

מגדל משולש קומה 38 אגף D, רח' מנחם בגין 132 תל אביב | טלפון: 053-8097117 | פקס: 03-5270103

Theme by Pojo.me - WordPress Themes
Design by Elementor
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס